В одной старинной русской сказке говорится о медведе с липовой ногой. На весь лес был слышен ее скрип: «СкирлИ-скирлИ». При содействии писателя М.П. Малишевского (1896-1955), уроженца Ельца, этот звук получил совершенно другое воплощение и стал произноситься как «СкИрли», с ударением на первом слоге. Он стал обозначать небольшие литературные произведения, напоминающие басни, притчи, небольшие сказки.
Справедливости ради скажем, что этот литературный жанр, «узаконенный» в академическом «Поэтическом словаре» А.П. Квятковского, в 2025 г. отметил свое восьмидесятилетие. Вот, что говорил об этом виде творчества его родоначальник Михаил Петрович Малишевский, приоткрывая тайну своих миниатюр: «Вовсе не требуется скирлю понять сейчас. Она может быть понята и потом, как сын понимает слово отца только в зрелом возрасте, хотя это он слышал только в детстве. Нужны условия, условия и условия, а не только знакомые ситуации». Благодаря сохраненному архиву нашего земляка, исследователю и другу писателя — Алексею Александровичу Кириленко — удалось узнать, что одна из первых сказок-скирлей под названием «Паровоз и Машинист» была написана 19 июня 1944 г. Всего же в собрании М.П. Малишевского насчитывается более трех тысяч названий юмористических и сатирических миниатюр.
Большая их часть вошла в книгу под названием: «Михаил Малишевский. Скирли. Рассказы о животных и детях». Издание подготовили А.А. Кириленко, С.А. Кириленко при участии А.Л. Соболева, Д. Кипиани-Малишевской и Ольги Шикиной. В оформлении использованы рисунки А.А. Кириленко, созданные по эскизам М.П. Малишевского.

Основой новой книги стал авторский сборник «500», подготовленный в 1954 г. Ее дополнили произведения из других сборников, а также рассказы писателя. Вот некоторые из них:




Произведения Михаила Петровича очень понравились известному русскому и советскому писателю В.В. Бианки. Двух творческих людей — знатоков природы, любителей животных и птиц – связывала многолетняя дружба. Вот, как отзывался Виталий Валентинович о героях скирлей: « М.П. Малишевский широко использует в своих побасенках традиционные персонажи русских сказок и басен (медведь, волк, лиса, заяц, осёл и т.д.) и, что особенно ценно! – вводит хоровод новых образов зверей, птиц, растений, несущих с собой иные характеры, иные психологии». В письме, написанном Бианки в июне 1947 г. в Ленинграде, читаем: «По-прежнему мне и моим друзьям доставляют большое наслаждение Ваши миниатюры. Многие из них («Лягушки», «Упрямый осел», «Капли», «Лев и мыши», «Авоська и баул» и многие, многие другие) запомнились наизусть и вошли у нас в обиходную речь. Прекрасные вещи! Вот где настоящая наша литература — самобытная, меткая, совершенная по форме».
Небольшие произведения нашего земляка вдохновляли многих деятелей культуры, в том числе, композитора М. Таривердиева, который в 1964 г. написал ироническую вокальную сюиту на семь миниатюр Михаила Петровича Малишевского и назвал её «Скирли».
Добавим, что подаренное музею издание скоро станет большой библиографической редкостью. Его тираж всего сто экземпляров. Сотрудники Музея купечества и сословий выражают большую благодарность Алексею Александровичу Кириленко за сохраненную память о нашем выдающемся земляке, за возможность познакомиться с ранее неизвестными произведениями М.П. Малишевского, обладавшего многогранными талантами.
Семенец Т.А.,
ст. н. сотрудник Музея купечества и сословий,
член ЛОКО
#музейкупечестваисословий #культура48 #скирлималишевского






















